terça-feira, setembro 23, 2008

Quiz

Vi esta entrevista no blogue da Danila e achei imensa graça. Aproveitei para fazer com o meu namorado, eis as respostas:

N&A: O que mais gostas do tricô que eu faço?
namorado: As minhas meias, as minhas mitenes e a minha camisola...
N&A: O que menos gostas do tricô que faço?
namorado: O tempo que demora para ter a minha camisola...
N&A: O que eu fiz que consideraste bom?
namorado: As minhas meias... (risos)... e gostei muito da Wisp. E também da camisola em entrelac.
N&A: Achas que tricô e croché são hobbies muito caros?
namorado: Depende da lã...
N&A: Tens algum hobby? qual?
namorado: Vários... Ler, karaté, jogar Playstation, ouvir música...
N&A: Se comparássemos os valores que gastamos nos nossos hobbies, quem ganharia?namorado: Não sei, se calhar eu.
N&A: Achas?! Então espera para eu fazer aquele casaco de que gostaste, com Rowan Yorkshire Tweed!!!!
N&A: Alguma vez ficaste envergonhado por eu tricotar em público?
namorado: Claro que não.
N&A: Sabes qual é o meu tipo de lã favorita?
namorado: Kid Silk Haze!
N&A: Sabes o nome de outro blog?
namorado: Humm... o da Mamã Martinho, e há o da Tania Ho, e o da tricotadeira do Porto... E o Brooklyn Tweed...
N&A: Importas-te por eu querer visitar lojas de lã onde quer que nós vamos?
namorado: Depende da distância a que está a loja (riso)... mas não, não me importo.
N&A: Entendes a importância de se fazer uma amostra?
namorado: É importante por causa de ver a tensão, e calcular as dimensões para a peça...
N&A: (aplausos) Lês o "Novelos&Agulhas"?
namorado: Claro.
N&A: Já deixaste algum comentário?
namorado: Não... (um pouco envergonhado)
N&A: Achas que a minha casa estaria mais limpa se eu nao tricotasse?
namorado: Mais limpa não, mas menos...
N&A: Desarrumada?
namorado: Cheia...
N&A: Mais alguma coisa que gostarias de dizer?
namorado: Quando é que tenho a minha camisola?


I saw this quiz on Danila’s blog and I loved the idea of putting my boyfriend to the test… Here is the result:

N&A: What do you like the most of my knitting?
Boyfriend: My socks, my mittens and my sweater…
N&A: What do you like the less of my knitting?
B: The time it takes until I get my sweater!
N&A: What had I knitted that you liked?
B: My socks… (lol) And I liked Wisp very much. And that sweater in entrelac was very nice too.
N&A: Do you think that knitting is a very expensive hobby?
B: It depends on the yarn…
N&A: Do you have any hobby? Which one(s)?
B: Several… Reading, karate, Playstation, listening music…
N&A: Comparing the money we expend on our hobbies, which of us will win?
B: I don’t know, may be me.
N&A: Do you think so?? Wait for when I knit that cardigan you liked with Rowan yarn...
N&A: Had you ever felt embarrassed because of me being knitting in public?
B: Of course I did not.
N&A: Do you know what my favourite type of yarn is?
B: Kid Silk Haze!
N&A: Do you know other blog’s names?
B: Well… There is Mamã Martinho and that of Tania Ho and that of Tricotadeira from Porto… And Brooklyn Tweed.
N&A: Do you mind of visit every yarnshop in every place we go?
B: It depends on the distance at the shop is (laugh)… No, I don’t.
N&A: Do you understand the importance of knitting a swatch?
B: It’s important because of the gauge and to calculate the dimensions of the work…
N&A: (clapping) Do you read “Novelos & Agulhas”?
B: Of course I do.
N&A: Did you leave a comment?
B: No (a little embarrassed)
N&A: Do you think my home would be cleaner if I didn’t knit?
B: Cleaner no, but less…
N&A: Messy?
B: Full…
N&A: Anything else you liked to say?
B: When I’ll get my sweater?


Tenho de dizer que o meu projecto de tricô em agulhas neste momento é a camisola do meu namorado... ;) Faço questão de a ter pronta antes deste Inverno! Comecei-a em Abril, lembram-se? Ao mesmo tempo estou quase a terminar o meu projecto de costura que referi no post anterior. Posso adiantar que é uma capa e só me falta o forro e a bainha...

I must say that my knitting project on needles at the moment is my boyfriend's sweater... ;) I want to have it done before this winter! I'd started it last April, do you remember? At the same time I'm almost finishing my sewing project I'd refered in last post. I can say that is a cape and I just need to get the lining and make the hemming...

quinta-feira, setembro 18, 2008

Outono II / Fall II

1 - Já tenho as revistas de tricô de Outono! A Tricot da ArteIdeias traz modelos muito bonitos e a Burda Tricot (que corresponde à antiga Verena) apresenta algumas novidades, como um modelo exclusivo de designer (da Debbie Bliss) e alguns artigos sobre novidades e material de tricô.

I have already my knitting magazines for Fall. This issue of Burda Tricot (which is the actual edition of the old Verena) presents some news such as an exclusive designer pattern (from Debbie Bliss) and some articles about knitting news and other stuff.


2 – Comecei mais um projecto de costura, um pouco ambicioso para mim, porque tem algumas técnicas novas e como é da Patrones, não é muito explícito, o que me obrigou a fazer pesquisa. Além disso é para Outono/Inverno, o tecido é muito grosso e cheguei a duvidar que a máquina cosesse tanta camada de tecido ;)! Mas afinal até está a correr muito bem. O que me fez pegar nele foi precisamente ter ido à Feira dos Tecidos (dica da Ana) e ver o tecido dito e feito para este projecto. Está quase pronto...

I started a new sewing project, a little bit ambitious for me, because it presents some techniques which are news for me and it’s from Patrones magazine, and so it’s not very explicit, which obligate me to do some research. Besides that, it’s a Fall/Winter project, the fabric is very thick and I'd even doubted that the machine could sew so many layers of fabric ;)! But after all, I'm doing fine... What made me start this project was go to the shop and see exactly the fabric this project was requiring. It's almost finished...


3 – A minha loja em Mafra já tem fios Rowan!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Acabaram de chegar e ainda não estão arrumados mas já deu para vê-los dentro dos sacos: Kid Silk Aura, Felted Tweed, Purewool 4Ply... Delirei!!!!
My yarnshop in Mafra has already Rowan yarns!!!!!!!!!!!!!!!!!! They’d just arrived and weren’t stored yet but I could see them inside the bags… Kid Silk Aura, Felted Tweed, Purewool 4Ply… I was speechless!

4 – Recebi um prémio da Chuana e da Mónica. Obrigada às duas por se terem lembrado de mim!
I received an award (award "Art Stitch Life") from Chuana and Mónica. Thank you both for remembering of me!


Aqui ficam as regras deste prémio:

1º Indicar de quem se recebeu o prémio.

2º Dizer porque resolveu criar o blog.
No início de 2005 descobri na Internet alguns blogues portugueses sobre tricô cujos links depressa me encaminharam para uma série de outros blogues, lojas on-line, marcas, catálogos e modelos que me deixaram fascinada. Percebi que o tricô já era uma realidade on-line e fiquei cheia de vontade de criar um blogue que me permitisse tanto mostrar os meus trabalhos como partilhar conhecimentos. Passou-se mais de um ano até o blogue tomar forma em 2006!

3º Dizer qual é o artesanato favorito.
Como dá para ver pelo nome, a minha grande paixão é sem dúvida o tricô. Foi por ele que comecei esta aventura e continua a entusiasmar-me tanto como no início. Também gosto de croché mas não sou tão perita como no tricô. (Curiosamente, aprendi croché com a minha mãe mas o tricô aprendi praticamente sozinha a partir de livros e revistas...) Recentemente, (re)descobri o prazer da costura e posso dizer que ela se tornou o meu 2º "artesanato" favorito. É oficial: estão na presença de mais uma aficcionada da costura! Até alterei o subtítulo do blogue para “Tricô, costura e tudo o mais”...

4º Homenagear outros 13 blogs.
Além dos que me nomearam:

A.Mãe.dos.Muitos

Ana's Closet

Cantinho dos Lavores

Chocolate à Chuva

Couture et Tricot

Des Aiguilles et du Fil

Glaucia Tricot e Crochet

Os Meus Projectos de Moda

Penélope Charmosa

Portuguese Knitting

T&C (Danila)

Tricot à moda do Porto

Tricot e Tal


Rules for this award are:
1 - Say from whom you received the award.
From
Chuana and Mónica.
2 - Say why you decided create the blog.
In early 2005 I discovered on Internet some blogs about knitting and they made me discover a lot of other blogs, on-line shops, brands, catalogues and patterns which left me absolutely fascinated. I realized that knitting was already a reality on-line and I was really determined to create a blog where I could show my works and also share knowledges. The blog only came out in 2006.
3 - What is your favorite craft.
As you can see by the name of the blog (Skeins & Needles), it’s knitting with no doubt. It was which made me start this adventure and keeps me so excited as in the beginning. I also enjoy crochet but I’m not so expert or excited about. (Curiously, crochet I learnt from my mother but knitting I learnt by myself from books and magazines...) However, I (re)discovered recently the pleasure of sewing and I can say it has become my second favourite craft. I even changed blog description to “Knitting, sewing and everything else…”
4 - Nominate other 13 blogs
See above.

Etiquetas:

quinta-feira, setembro 11, 2008

Bolero Debbie Bliss / Shrug Debbie Bliss


Este fio, numa cor que eu adorei, foi comprado o Verão passado para fazer um top que tricotei praticamente todo mas não cheguei a terminar porque não estava a gostar do resultado final. Como aquele projecto não atava nem desatava e eu entretanto comecei a imaginar o fio neste projecto... acabei por desmanchar o projecto velho, que serviu para fazer as mangas do novo. E assim matei dois coelhos duma cajadada, livrei-me de um projecto empancado e fiz um novo!

This yarn, in a colour that I simply loved, was bought last summer to knit a work that I never finished because I didn’t like of how it turned out. It reached to an impasse and, meanwhile, I started seeing the yarn in this pattern… so I undid the old project which yarn I used for knitting the sleeves of this shrug. And so I killed two birds with a stone, I get rid of a stuck project and I knitted a new one!


O modelo é da Debbie Bliss e era a capa da colecção Cathay e sinto um carinho especial por ele porque foi dos primeiros modelos que me lembro de ver quando comecei a descobrir o fascinante mundo do tricô na Internet (estava em 2005...) Lembro-me daquela sensação “Ah, isto podia ter saído de uma loja e eu consigo fazer!”
E fiz... para isso ajudou encontrar a receita disponível aqui ;)
Usei cerca de 6 novelos de fio Âncora Criativa 100% algodão 50g/125m (na cor 143) e agulhas 3,5 mm (3 mm para o canelado).

Pattern was featured on Debbie Bliss’ Cathay collection and it has a special meaning to me because it was one of the first models I remember seeing when I started discovering the fascinating world of knitting on Internet (it was 2005...). I remember of the feeling “Oh, this could be in a store and I can do it!”
And I did it… it was useful finding the free pattern available
here ;)
I used a Portuguese yarn 100% cotton 50g/125m and 3,5mm needles (3mm for the rib).



Um conselho para quando reutilizarem um fio que já foi tricotado... Ele vai ter mais ou menos este aspecto:
An advice when you're using a yarn that was already knitted... It’ll look like this:

Se usarem o fio assim (mesmo que o enrolem num novelo) vão obter um trabalho com malhas irregulares, uma vez que o fio está deformado (no ponto de meia liso isso nota-se muito bem). À medida que desmancham, façam uma meada com o fio (como na foto) e em seguida mergulhem em água até ficar completamente ensopado. Depois espremam ligeiramente, sem torcer, e pendurem até secar por completo (o peso da água ajuda a esticar o fio). É o que basta para obter um fio liso de novo e para o novo trabalho apresentar malhas regulares e um aspecto uniforme.
P.S. - Obrigada por todas as mensagens de parabéns!

If you use the yarn like this (even if you turn it into a ball) you’ll get a knit with irregular stitches, because the yarn is deformed (in stockinette stitch this is quite noticeable). So, as you are frogging the piece, make a hank and then dip it into water until is completely soaked. Then press slightly and hang it up until is completely dry (the weight of the water helps stretching yarn). You’ll get a smooth yarn again and you can use it, you’ll obtain a knit with regular stitches and a uniform appearance.

Etiquetas:

domingo, setembro 07, 2008

2º Aniversário / 2nd Blog anniversary

Foi há exactamente dois anos que este blogue tomou forma. Tornou-se parte constante da minha vida do mesmo modo que tudo aquilo que faz parte dele. E as vossas visitas e comentários continuam a ser o melhor incentivo para continuar.
Hoje seria um bom dia para fazer (e comer) qualquer um destes bolinhos ;)

This blog arose exactly two years ago (by the way, its name means “Skeins & Needles” in English).
It became part of my life as all the things that make part of it. And your visits and comments are still the best incentive to keep going on.
Today it would be a good day to bake (and eat) any one of these cakes ;)


( http://veganyumyum.com/2007/06/knit-night-cupcakes/ )